Supreme Court Rejects Trump Tariffs; President Announces New 10% Levy
WASHINGTON — The U.S. Supreme Court has struck down President Donald Trump’s sweeping global tariff policy, ruling that the administration exceeded its authority under the International Emergency Economic Powers Act.
The court held that the federal law "does not allow the President to impose tariffs," effectively nullifying the administration’s trade measures.
Trump responded to the decision at a press briefing by announcing a new 10% tax on all global imports. He stated that the administration would implement this new levy under a different legal framework.
BBC journalist Bernd Debusmann, who was present at the event, described the president's reaction immediately following the court's reversal. The move signals a potential escalation in global trade wars and sets the stage for further legal challenges.
Saigon Sentinel Analysis
Quyết định của Tối cao Pháp viện là một đòn giáng pháp lý đáng kể vào chính sách thương mại theo chủ nghĩa bảo hộ của chính quyền Trump, nhưng phản ứng tức thời của ông cho thấy cuộc chiến này còn lâu mới kết thúc. Việc tổng thống ngay lập tức công bố một mức thuế 10% mới theo một đạo luật khác thể hiện một chiến thuật quen thuộc: khi một con đường bị chặn, ông sẽ tìm một con đường khác để đạt được mục tiêu chính sách của mình. Điều này tạo ra một môi trường bất ổn sâu sắc cho thương mại toàn cầu, khi các doanh nghiệp và chính phủ không thể chắc chắn về các quy tắc thương mại của Hoa Kỳ.
Đối với các đối tác thương mại, động thái này khẳng định rằng chính quyền Trump vẫn quyết tâm sử dụng thuế quan làm công cụ đòn bẩy chính, bất chấp các thách thức pháp lý. Điều này có thể sẽ gây ra các hành động trả đũa từ các khối kinh tế lớn như Liên minh châu Âu và Trung Quốc, làm leo thang căng thẳng thương mại. Về mặt pháp lý, việc sử dụng một đạo luật khác để áp thuế sẽ tiếp tục bị kiện ra tòa, kéo dài tình trạng không chắc chắn.
Đối với Việt Nam, một nền kinh tế phụ thuộc nhiều vào xuất khẩu sang thị trường Mỹ, mức thuế 10% trên diện rộng sẽ là một thách thức nghiêm trọng. Hàng hóa Việt Nam, từ dệt may, đồ gỗ đến điện tử, sẽ mất lợi thế cạnh tranh về giá. Điều này buộc Hà Nội và các doanh nghiệp trong nước phải đối mặt với áp lực giảm biên lợi nhuận hoặc tìm cách đa dạng hóa thị trường xuất khẩu một cách cấp bách.
Impact on Vietnamese Americans
A new 10% tariff would have a direct and damaging impact on Vietnamese-American small businesses. Our community’s economic pillars—ranging from the nail salon industry and phở restaurants to Asian grocery stores and furniture shops—rely heavily on imports and raw materials from Vietnam and across Asia. This policy will sharply increase overhead costs, squeezing profit margins and forcing business owners in hubs like Little Saigon into a difficult corner. They will be faced with a lose-lose choice: absorb these additional expenses personally or pass them on to customers, a move that risks their ability to remain competitive in the market.
